ВЫБОР ИСТОЧНИКА
Комментарии Лопухина А.П. к Новому завету / От Марка святое благовествование / Глава 10
1 (См. Мф 19:1) Ев. Марк отмечает, что Христос — после довольно долгого промежутка (ср. 9:30) снова, как прежде обычно делал, начал учить целые народные массы, которые следовали за Ним (ὄχλοι).
2-12 Разговор о нерасторжимости брака у ев. Марка в общем представляет собою повторение того, что содержится в Ев. Матфея (Мф 19:3-12). Только некоторые изречения Христа у ев. Марка поставлены на иных местах, чем у ев. Матфея.
2 Позволительно ли разводиться мужу с женою? Ев. Марк передает вопрос фарисеев без прибавления, имеющегося в Ев. Матфея: по всякой причине (Мф 19:3). Можно думать, что он делает это с тою целью, чтобы поставить вопрос не на иудейскую, а на христианскую почву: он имел в виду своих читателей-христиан из язычников, которых несомненно интересовал вопрос о позволительности развода в христианстве.
3 Он сказал им. Ев. Матфей передает дело так, что Христос сначала обратил внимание фарисеев на райский закон о браке, а потом на закон Моисеев, между тем ев. Марк передает указания Христа в обратном порядке. Очевидно, оба евангелиста хотели передать только сущность беседы Христа с фарисеями, не держась строго хронологического порядка.
10 В доме ученики Его опять спросили Его о том же. В доме к Господу обратились теперь с тем же вопросом, как и фарисеи (такой смысл имеет выражение «опять»: ученики раньше не спрашивали Христа о разводе...), ученики Христа.
12 Если женщина разведется. Так как апостол Марк писал свое Евангелие для христиан из язычников, а среди язычников — римских — бывали случаи, что и женщины разводились с своими мужьями, то он удержал из речи Христа и упоминание об этом случае, какого не упоминает ев. Матфей. Вообще ев. Марк имел в виду обще-христианские интересы, и потому у него почти всегда наставления Христа имеют более общее приложение.
13-16 (См. Мф 13:15) Ев. Марк говорит, что детей ко Христу «приносили». Это указывает, что под детьми он разумеет младенцев в самом раннем возрасте. От «прикосновения» ко Христу дети, по верованию приносивших их, должны были получить здоровье (ср. 1:41; 3:10).
14 Вознегодовал Христос на учеников ввиду их непонимания того, что и дети не должны быть исключаемы из числа членов Царствия Божия.
15 Кто не примет Царствия Божия как дитя, т. е. кто не примет сейчас проповеди о грядущем Царстве с детскою доверчивостью, кто не уверует всем сердцем во Христа.
Тот не войдет в него, т. е. в будущее славное Царство Божие, которое откроется в конце времени.
16 И обнял их. Правильнее: Он брал их на руки, возлагал на других Свои руки и благословлял их.
Это место справедливо издревле признавалось основным пунктом в доказательствах, какие приводились в пользу обычая крестить и младенцев.
17-27 (См. Мф 19:16-26) Ев. Марк в этом отделе восполняет рассказ ев. Матфея. Он сообщает, что некто (у Матфея — «юноша») подбежал ко Христу и пал пред Ним на колени, свидетельствуя этим о своем искреннем желании узнать от Христа всю правду по занимавшему его вопросу и о своем доверии ко Христу.
19 Не обижай. Это выражение, по всей вероятности, представляет в кратком виде содержание 10-й заповеди, где речь идет о разных обидах, причиняемых людьми своим ближним.
21 Воззрев на него, полюбил его. Христу угодна была жажда, с какою юноша стремился к достижению истины, его стремление заглянуть в глубину закона, не ограничиваясь его внешним, буквальным исполнением.
Одного тебе недостает. Чего же? Под этим «единым» нельзя понимать то, что перечисляет Христос далее: продажу имения, раздачу нищим и исследование за Христом, потому что это уже не одно, а три дела. По контексту речи, лучше всего здесь видеть обозначение покаяния или обращения, подобно дитяти, ко Христу.
Взяв крест — ср. 8:34. Впрочем, в лучших кодексах этого выражения нет.
23 Как трудно надеющимся на богатство. В лучших кодексах слов «надеющимся на богатство» — не имеется (Тишендорф, 8-ое изд.). Господь говорит, что доступ в Царство Небесное труден вообще.
28-31 (См. Мф 19:27-30) Ев. Марк точнее определяет награду, ожидающую верных последователей Христа. Он говорит, что эта награда двоякая — временная и вечная (ев. Матфей говорит только о вечной награде, в будущей жизни). Здесь верующий получит во сто раз больше всего того, от чего он ради Христа отказался, а там, за гробом, жизнь вечную, или вечное блаженство. Конечно, под новыми домами, отцами, братьями и т. д. нужно понимать духовные блага и связи, какие пошедший за Христом и разорвавший для сего связи с своими родными по плоти находит в новой жизни. Однако Христос прибавляет, что христиане в то же время должны претерпеть и гонения (среди гонений): от преследований врагов они не будут избавлены в этом веке (ἐν τω̨̃ καιρω̨̃ τούτω̨). В упоминании о получении наград на земле нет упоминания о возмещении разлуки с «женою». Блаж. Феофилакт сообщает, что нечестивый Юлиан нарочно вставлял здесь и такое упоминание, как бы обвиняя христиан в том, что они могут, по учению их Спасителя, иметь сколько угодно жен, расставшись с женами, каких они имели, будучи язычниками. Господь таким образом намеренно не упомянул, не повторил этого выражения «жену» в обещании награды... Об исполнении пророчества Христова относительно земных наград последователю Христа можно читать в кн. Деян 2:44 и сл., 4:32,37; Рим 16:13; 1 Тим 5:2 и в др. местах апост. посланий, где напр. старцев рекомендуется почитать как отцов, старых женщин как матерей и т. д.
32-34 (См. Мф 20:17-19) Ев. Марк замечает, что когда Христос и апостолы восходили в Иерусалим, где Христу предлежало вкусить мученическую смерть, Христос шел впереди апостолов, как бы ободряя их, а те ужасались, т. е. были в чрезвычайном удивлении пред Его смелостью.
32 И, следуя за ним, были в страхе. По лучшему чтению: и те, которые следовали (οἱ ἀκολουθου̃ντες), т. е. люди, сочувствовавшие Христу (не апостолы) и шедшие с Ним в Иерусалим. Они очень боялись, слыша речи Христа об ожидающей Его в Иерусалиме смерти.
34 Оплюют Его — в знак презрения ко Христу (Мф 26:67).
35-45 (См. Мф 20:20-28) Ев. Марк говорит, что с просьбою ко Христу обратились сами сыновья Зеведеевы. Этим он разъясняет, что просьба матери их, о которой говорит ев. Матфей, была вызвана внушением Иакова и Иоанна, которые сами стеснялись прямо обратиться ко Христу.
37 В славе Твоей — см. Мф 19:28.
46-52 (См. Мф 20:30-34) Ев. Марк упоминает только об одном слепце, а Матфей о двух. Может быть, Марк упомянул только о том из двух, который был более известен в христианской Церкви. Он поэтому, вероятно, называет его и по имени — Вартемеем. Можно полагать, что это имя составилось из двух слов: еврейского Вар, что значит «сын» и греческого Тимей — сокращения имени Тимофей. Сам же ев. Марк и переводит это имя как обозначающее «сына Тимея».
50 Он сбросил с себя верхнюю одежу. Верхняя одежда, довольно широкий плащ, мешал слепому бежать ко Христу.
51 Раввуни. Слепой употребляет такое выражение, которое в древнееврейской литературе имело особо высокий смысл и прилагалось почти всегда только к Богу.
52 Вера твоя спасла тебя — ср. 5:34 и Мф 15:28.
« предыдущая
6
7
8
9
10
следующая »
|