ГУАНО (испанское guano), разложившийся в условиях сухого климата помет морской птицы; азотное и фосфорное удобрение. Залежи (иногда толщиной до 30 м) в Южной Америке (Чили, Перу) и Южной Африке. Гуано называются также удобрения из отходов рыбного и зверобойного промыслов.
Толковый словарь русского языка Д.Н.Ушакова:
ГУАНО, нескл. , ср. (исп. huano) (с. -х. ). Помет морских птиц, толстым слоем покрывающий поверхность безлюдных островов и привозимый на материк в качестве удобрения.
Новый словарь русского языка под редакцией Т.Ф.Ефремовой:
Гуано
ср. нескл.
1) Высохший помет морских птиц, используемый как удобрение.
2) Удобрение из отбросов рыбного и зверобойного промысла.
Толковый словарь живого великорусского языка В.И.Даля:
ГУАНО ср. несклон. исп. птичий навоз, особ. морских птиц, с берегов и островов, для удобрения полей.
Что за жизнь наша на земле? Мы не живем, а бредим сознательно или бессознательно, волею и неволею. Когда же мы будем действительно жить и служить Богу, всячески нам служащему и угождающему бесчисленными благами жизни, всякой помощью, всякими исцелениями, утешениями, предупреждениями и всяким хранением, милованием, прощением грехов наших? Когда мы будем мыслить, чувствовать, говорить, предпринимать и делать богоугодно, разумно, спасительно? Все наши страсти греховные не бред ли наш, не суета ли?
Св. Иоанн Кронштадский
НАШ ОПРОС
Если бы Господь пришел в мир сегодня, о чем бы вы Его спросили?