Главная

О НАС    ПРАВОСЛАВНЫЕ НОВОСТИ РЕГИОНА     РЕЛИГИОЗНЫЕ НОВОСТИ

ГАЗЕТА "СПАС"    ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ    РАСПИСАНИЕ БОГОСЛУЖЕНИЙ

ЕПАРХИАЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ И ОТДЕЛЫ  
ДУХОВНЫЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ  
КОММЕНТАРИИ К БИБЛИИ  
ПРАВОСЛАВНАЯ БИБЛИОТЕКА  
ФОТОЛЕТОПИСЬ  
ПОЧТОВАЯ РАССЫЛКА  
ХРАМЫ КАЛИНИНГРАДСКОЙ ЕПАРХИИ  
ОПРОСНИК  
КАРТА САЙТА  
АРХИВ НОВОСТЕЙ  
ВИДЕОАРХИВ  
ВНЕСТИ ПОЖЕРТВОВАНИЕ НА ХРАМ  

 
ПОИСК
ПО САЙТУ
 
 
РЕКОМЕНДУЕМ

Официальный сайт Русской Православной Церкви / Патриархия.ru

Православие.Ru

Фома-Центр / журнал Фома

Электронная библиотека


НАШ БАННЕР

 

ГАЗЕТА "СПАС"

 
   
 

 

№8 (149) август

О ДУХОВНОЙ ЖИЗНИ 

 

Митрополит Иларион (Алфеев) СВЯТЫЕ ОТЦЫ НЕ МУЗЕЙНЫЙ ЭКСПОНАТ

 

Интервью журналу «Нескучный сад»

 

(Продолжение. Начало в № 5 (146) май 2016 г.)

 

О преподобном Исааке Сирине я начал писать потому, что до конца XX века о нем вообще не было монографий — не только на русском, но и на европейских языках (если не считать небольшую книгу аббата Шабо на латинском языке, изданную в конце XIX века). Кроме того, Исаак Сирин мне особенно дорог, потому что он сыграл важную роль в моей собственной монашеской биографии.

В 1987 году я поступил послушником в Виленский Свято-Духов монастырь. В монастыре ежедневно совершались длинные службы, за трапезой читались жития святых — иными словами, имелись все атрибуты монашеской жизни, за исключением одного: не было духовного руководителя, который занимался бы воспитанием монахов и послушников. Приходилось поэтому искать руководство в книгах святых отцов и подвижников древней Церкви. Именно тогда я начал ежедневно читать сочинения Исаака Сирина, и слова этого святого ложились мне на сердце. Несколько изречений, особенно поразивших меня, я решил написать на стене своей кельи, чтобы всегда иметь их перед глазами. Постепенно к этим изречениям добавлялись другие. В течение одного года все стены кельи оказались исписаны отрывками из творений Исаака. Его слова были тем насущным хлебом, без которого я не мог прожить ни дня.  

Важность Исаака Сирина для современного читателя заключается прежде всего в том, что он постоянно говорит о любви Божией к человеку — о любви, не имеющей границ, не признающей воздаяния за грехи, о любви жертвенной, которая возвела Иисуса на Крест, о любви всепобеждающей, для которой не существует смерти и ада.

Напоминать об этой любви необходимо в каждую эпоху христианской истории, ибо образ Бога-Любви нередко затемняется в глазах верующих, и на его месте оказывается образ Бога-Судии, Бога-Карателя, «справедливого» Бога, воздающего каждому по заслугам. Все Евангелие говорит о том, что спасение — от Бога милующего, а не от человеческих усилий, что Бог спасает грешников вместе с праведниками, что Бог хочет, чтобы все люди спаслись. Тем не менее, в христианстве всегда оставалось и остается искушение подменить религию любви религией рабства, когда исполнение заповедей Божиих рассматривается не как прямое следствие любви человека к Богу, но как необходимость, вытекающая из страха перед возмездием или надежды на воздаяние. Книгу о преподобном Исааке Сирине я начал в Оксфорде, а закончил по возвращении в Москву.

В Оксфорде мне посчастливилось работать под руководством замечательного сиролога Себастиана Брока. Вместе с ним мы прочли изданные им Беседы 4—41 из так называемого «второго тома» творений Исаака Сирина: он терпеливо разъяснял мне все темные места, которых там оказалось не меньше, чем в известном «первом томе». Впоследствии я перевел беседы 1—2 и 4—41 из «второго тома» на русский язык (беседы 1 и 2 я переводил по рукописи, так как их текст до сих пор не издан). Это была очень интересная и сложная работа. Когда перевод был издан, некоторые наши отечественные богословы усомнились в подлинности «второго тома», поскольку его заключительные беседы содержат учение о всеобщем спасении (подобное учение в IV веке защищал Григорий Нисский). Однако сомнения исходили исключительно от лиц, не владеющих сирийским языком и не знакомых с историей творений Исаака в сирийской рукописной традиции. Если когда-нибудь появится перевод «первого тома» творений Исаака Сирина не с греческого (как он переводился у нас до революции), а с сирийского языка, тождественность авторов обоих томов станет очевидной.   

И, наконец, преподобный Симеон Новый Богослов. Его творения я впервые прочитал на русском языке в юности, а потом — уже в годы учебы в духовной академии — стал читать в оригинале. Большим счастьем было для меня работать над переводом его «Глав» на русский язык, а также над стихотворным переводом некоторых его «Божественных гимнов». Будучи в Оксфорде, параллельно с работой над докторской диссертацией о Симеоне, я начал готовить критическое издание «Слова аскетического», принадлежащего перу его духовного отца — преподобного Симеона Студита (известного также под именем    Симеона Благоговейного). Это издание, основанное на всех рукописях, которые мне удалось найти, вышло в серии «Христианские источники» (Sources Chrériennes).

В своей диссертации о преподобном (она была написана на английском языке и предназначена для западного читателя) я стремился доказать, что все его основные идеи коренятся в православном Предании и что его учение соответствует учению предшествующих Отцов, таких как Григорий Богослов, Максим Исповедник, Иоанн Лествичник, Феодор Студит, Исаак Сирин. Огромное влияние оказал на Симеона Нового Богослова Симеон Студит: многие темы, ставшие основными в богословии Симеона-младшего, уже намечены в «Слове аскетическом» Симеона-старшего. Можно говорить о том, что богословие преподобного Симеона было не чем иным, как продолжением и развитием богословия его предшественников.

И, тем не менее, Симеон остается глубоко оригинальным автором, внесшим свой неповторимый вклад в развитие восточно-христианской традиции. Отличительной чертой Симеона в сравнении с прочими Отцами Церкви является его автобиографический подход к мистическим темам и та необычайная открытость, с которой он говорит о своих видениях Божественного света, о своем опыте присутствия Божия. Все элементы богословского и мистического учения Симеона глубоко укоренены в Предании, но само Предание он пропускает через себя, интегрирует в свой собственный опыт. Некоторым вполне традиционным мистическим темам (слезы, экстаз, бесстрастие, обожение) он придает особый, глубоко личный характер. Добавлю к этому, что Симеон первым среди восточно-христианских аскетических писателей поставил Евхаристию в центр духовной и мистической жизни человека, отвел ей ключевую роль в деле спасения и приближения человека к Богу; он первым указал на видение Божественного света как на главную цель аскетического трудничества; он довел до совершенства святоотеческое учение об обожении. Богословие Симеона вполне гармонично вплетается в общую ткань святоотеческого Предания, и вместе с тем он остается одним из самых оригинальных писателей, которых когда-либо знала Православная Церковь.

 

Когда ветер дует спокойно, всякий мореплаватель может высоко мнить о себе и хвалиться. Но только при внезапной перемене ветров проявляется искусство опытных кормчих.

 

Св. Антоний Великий

 

НАШ ОПРОС

Если бы Господь пришел в мир сегодня, о чем бы вы Его спросили?

6%
[253]

3%
[149]

58%
[2210]

31%
[1179]

Всего проголосовало:
3791 человек

Почему существует зло?
Когда наступит Конец Света?
Мне не о чем особенно спрашивать. Важнее попросить о прощении своих грехов
Как же выполнить все то, что Он нам заповедал?

ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
Задать вопрос

 

КАЛЕНДАРЬ
церковный православный
и памятных дат
 
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
             
             
             
             
             
             

 

ФОТОЛЕТОПИСЬ

Фото 6

 

ХРАМЫ ЕПАРХИИ
интерактивная карта
 

главная  |  о нас  |  православные новости региона  |  газета "спас"  |  вопросы и ответы

духовные размышления  |  комментарии к библии  |  православная библиотека  |  фотолетопись  |  радиопрограмма "спас"

почтовая рассылка  |  храмы калининградской епархии  |  епархиальное управление и отделы  |  архив новостей  |  образовательный мультисловарь

Видеоархив  |  Внести пожертвование на храм

E-mail: ubrus@inbox.ru

© 2005-2029 www.ubrus.org

При любом использовании материалов и новостей данного сайта, гиперссылка (hyperlink) на www.ubrus.org обязательна.