|
|
ГАЗЕТА "СПАС" |
|
|
|
№10 (19) октябрь |
|
|
СТРАНА, ГДЕ ЕСТЬ ВСЕ…
Наблюдения российского путешественника
ПРОЛОГ
Что есть в Греции? Ответ на этот вопрос, ставший уже риторическим, знает каждый россиянин. В Греции есть все! Там есть античные города и эллинские бани, старинные церкви и современные дороги, рощи оливковые и прекрасные пляжи, гора Афон и гора Олимп. В Греции есть грецкий орех, греческие залы и даже гречневая каша, которая по-гречески называется "блигури апо мавроситаро", что в буквальном переводе означает "крупа из темной пшеницы". Кстати, именно греческий язык и забросил вашего покорного слугу нынешним летом в эту "страну всего".
Значение языка
Каждый студент духовной семинарии, и уж тем более Академии, обязан изучить курс древнегреческого с тем, чтобы при необходимости иметь доступ к языку, на котором был написан Новый Завет, излагали свои мысли святые отцы и который лег в основу славянской грамматики. Но вот за многие столетия язык, на котором говорили еще святой Василий Великий и Иоанн Златоуст, перестал быть языком литературы и повсе-дневного общения.
В 1976 году в Греции произошла реформа языка, которая, правда, до сих пор имеет своих противников. В семьдесят шестом году неофициальная разновидность языка, называемая Димотика (общий язык), получила официальное признание и, вытесняя старый язык Кафаревуса (чистый язык), стала обслуживать все сферы современной жизни Греции. В 1982 году была также упрощена сложнейшая система акцентуаций, и свободный доступ к текстам прошлого закрывается. Язык древних мыслителей, философов, апостолов и святых отцов стал уделом академий. Сегодня среднестатистический грек не поймет книг из прошлого. Но вот для того, чтобы понять самих современных греков, нужно учить новогреческий язык.
Зачем учить греческий?
Прагматично настроенный читатель нашей православный газеты может задать бесхитростный вопрос: "А кому кроме светских дипломатов и переводчиков нужен современный греческий, ведь язык святых текстов остался в прошлом"? Да, святоотеческая литература и литургические тексты остались на древнем языке, но вот верующие одной из крупнейших православных церквей, которая называется Элладская Православная Церковь, говорят на реформированном греческом. И в российских духовных школах уже утвердилась традиция отправлять студентов в Элладу для изучения этого языка и эллинского богословия. В основном наши студенты учатся на теологиче-ских факультетах Афинского и Фессалоникийского университетов. По возвращении одни из них становятся преподавателями греческого в семинариях, другие вплотную занимаются переводами святоотеческой литературы, ну а третьи подвизаются на поле церковной дипломатии и меж-христианских отношений в Отделе Внешних Церковных Связей Москов-ского Патриархата, председателем которого является правящий архиерей Смоленской и Калининградской епархии митрополит Кирилл.
За обладанием языком современной Греции, по благословению владыки Кирилла, я и отправился в древний город Волос старинной греческой митрополии Димитриадос.
Фессалоники
Первое, что поражает, нет, лучше сказать, сбивает с ног, когда выходишь из самолета в аэропорту города Салоники, или Фессалоники, - это ветряной порыв жары, которая густым сжатым воздухом бьет тебя в лицо и окутывает все тело. Ощущение такое, как будто с улицы входишь в парилку. Немного придя в себя, начинаешь стягивать свитер, надетый в Москве, и расстегивать ворот рубашки, еще хранящей мокрые крапинки калининградского дождя.
Сам город Салоники сочетает в себе динамичную современность, находящуюся в непрерывном диалоге с древностью. Раскопки в центре жилого квартала - обычное дело. Античные руины, приводящие в трепет разноязыких туристов, только что сошедших с автобуса и судорожно щелкающих затворами фотоаппаратов, местных жителей нисколько не волнуют. Вблизи котлована с остатками колонн и античных строений стоят столики многочисленных кафе, где местные греки, потягивая холодный кофе, без особого интереса наблюдают за очередной двухтысячелетней вазой, которую только что сковырнула лопата потрясенного немецкого археолога.
Ближе к Востоку...
Вообще-то, в отличие от мерных и немного медлительных европейцев, греки производят впечатления большого муравейника. Люди они не-обыкновенно шумные и активны как бури на Солнце. С каждым часом понимаешь, что эта часть западного мира, где в ходу пресловутое евро и развиваются флаги Евросоюза, все же больше похожа на Восток. Проезжая центр города Салоники, христианам которого в первом веке адресовал свое послание апостол Павел, можно увидеть множество старинных церквей, из которых самая примечательная - церковь святого Димитрия Солунского. Именно в ней находятся мощи этого мученика-воина, пострадавшего в IV веке. Кстати, князь Дмитрий Донской был назван в честь св. Димитрия Солун-ского, от которого он получил чудесную помощь на Куликовом поле. С тех пор для молитвенного поминовения воинов была установлена поминальная родительская суббота, которая стала называться Дмитриевская.
Добрая встреча
Приложившись к раке с мощами, я замечаю человека в черной рясе, который внешне очень похож на русского батюшку. Набравшись храбрости, я обращаюсь к нему за благословением на русском языке. К моему удивлению, это оказывается настоятель Леушинского подворья в Санкт-Петербурге протоиерей Геннадий Беловолов, который приехал посетить святой Афон. Русских священников и монахов в Греции можно встретить не реже, чем греческое духовенство. Как говорят бортпроводники самолета, летающего в Салоники, их авиарейс легко узнать по одной характерной детали - среди пассажиров всегда обнаружится пара-тройка русских священников или монахов. Величайшие духовные сокровища этой древней православной земли привлекают паломников из всех уголков нашей необъятной.
Город Волос
Дорога на Волос пролегает вдоль западного побережья Эгейского моря, мимо знаменитого Олимпа. Олимпийская гора хоть и считается самой высокой в Греции, на самом деле имеет чуть более двух тысяч метров в высоту. Однако на вершине этого греческого пика, несмотря на жару, еще лежат проталины белого снега. За очередным поворотом извилистой горной дороги появляется старинный замок. Мой спутник, со-трудник Димитриадской митрополии, рассказывает, что известный киноактер сэр Шон Коннери желал купить этот замок в собственность, но хозяйственное греческое правительство отказало знаменитому шотландцу. Замок - достояние всего греческого народа, и его музейный статус непоколебим. Через три с половиной часа мы въезжаем в город Волос.
Славная история
Население Волоса чуть больше нашего областного Черняховска. Однако в 11-миллионной Греции это один из четырех самых больших городов. Волос - это город-порт, откуда на протяжении многих лет в далекие моря и океаны отправлялись тысячи кораблей. Но лишь одному кораблю, отплывшему из Волоса, суждено было войти в историю города и всей Эллады, более того, стать знаменитым на весь мир. Это корабль аргонавтов - Арго. Именно из Волоса знаменитые аргонавты, в числе которых был Геракл, отправились в Колхиду искать золотое руно. Со славной историей города Волос связаны не только легендарные люди, но и... полулюди. Волос - родина кентавров. Эти полулюди-полулошади греческой мифологии паслись в Волосе, и их буйный нрав и невоздержанность, согласно мифам, не раз доставляли проблемы двуногим жителям древнего города.
Греческая рана
Православных церквей в Волосе не меньше, чем отелей. Маленькие, громадные, кафедральные и просто мемориальные, все они украшены двумя флагами - национальным флагом Греции и древним византийским стягом с двуглавым орлом. Византийская тема - одна из ран Греции. Лучше быть внимательным и не называть при греке бывший Константинополь Стамбулом. Обидятся. Практически в каждом городе есть прославленные Церковью новомученики, погибшие от рук турецких оккупантов.
Эллинская мова
С понедельника начинаются мои занятия. Заранее закупив учебники и словари, я вхожу в класс духовного образовательного центра Димитриад-ской митрополии. Мой учитель - пожилой грек Костас Врахниас, подлинный эллин, который напрочь отказывается говорить по-английски и, сетуя на пресловутую реформу 1976 года, объясняет мне красоты древнегреческого. Тем не менее, весь ближайший месяц мужественно и терпеливо мы изучаем современный язык Эллады.
Надо сказать, что, изучая новогреческий, впрочем, как и любой иностранный язык, важно научиться мыслить на нем. Язык, на котором мы говорим, - это язык, на котором мы мыслим. В этом одна из причин сложности европейских языков, которые в основной своей массе являются языками конструктивными. Здесь важно местоположение частей речи, важно знать модальные конструкции и схемы построения повествовательного, вопросительного и восклицательного предложений. Например, по-английски признаться в любви невозможно иначе как сказав "I love you". Менять местами слова в конструктивных языках нельзя. Собственно поэтому они и называются конструктивными. Греческий язык иной. Смысл меняется через склонение существительных и спряжение глаголов. Богатейшая палитра языка выражает себя через приставки, суффиксы и окончания, чего нет ни в английском, ни в немецком языках. Это очень похоже на наш родной язык.
Мыслить по-гречески
Мыслить на греческом языке русскому человеку, на самом деле, не так уж и сложно. Все дело в той великой миссии, которую совершили святые братья Кирилл и Мефодий. Составляя азбуку и грамматику славянского языка, просветители славян использовали грамматическую систему греческого. Благодаря мисси Кирилла и Мефодия мы не только получили развитый национальный язык, но и можем мыслить одинаково с одним из самых старинных и богатейших языков мира - греческим. После реформы 1976 года, когда грамматика языка еще более упростилась, основная его сложность заключается в том, что мой мудрый и строгий учитель именовал "океаном лексики". Огромное количество слов. Порою сами греки одно и тоже действие или явление называют разными словами. Язык нельзя изменить постановлениями и реформами в один день. И до сих пор наряду с современными наименованиями греки используют старинные слова.
Монастыри
Отдельная история - это греческие монастыри. За время своей учебы мне удалось посетить три из них. Монастырь X века святого Лаврентия, монастырь Ксенья и знаменитые Метеоры. О двух последних стоит сказать особо. Монастырь Ксенья ведет свое наименование от события, которое произошло в IX веке. У подножья высокой горы в ветвях большего дерева местные жители чудесно обнаруживают икону Божьей Матери. Никто до сих пор не знает, как она там оказалась. Есть мнение, что эту святыню могли принести волны иконоборчества. Какой-то благочестивый почитатель икон, желая уберечь чудотворный образ от иконоборцев, спрятал ее в густых зарослях. Так или иначе, но греки, обнаружив эту чудесную "гостью", дали и иконе наименование Ксенья - "Гостья".
В X веке на месте обретения иконы основывается монастырь. Икона Богородицы до сих пор находится в обители. Со временем доска и краски потемнели, всем своим видом говоря о благородной древности. Золотая риза Богородицы увешана многочисленными крестами, кольцами, золотыми часами и архиерейскими панагиями. Это свидетельство о чудесах, проистекающих по молитвам перед этим образом. И до сих пор чудеса от иконы Ксенья свидетельствуют о милости Божьей к православным людям.
Свидетельства исцелений
Тут же при входе можно встретить деревянный лоточек, где лежат небольшие алюминиевые жетончики. На них отчеканены непонятные, на первый взгляд, картинки: человече-ская рука, нога, ухо, глаз, мужчина со свечкой в руке, такой же образ женщины и проч. Во многих греческих храмах, где есть чудотворные образа, можно встретить эти загадочные алюминиевые картинки. Оказывается, греки вешают эти жетоны на иконы, когда хотят засвидетельствовать о чудесах, произошедших с ними по молитвам у святого образа. Исцелился человек рукой, прошел больной глаз, девушка или юноша нашли себе вторую половину - жетончики на иконе рассказывают обо всех этих чудесах. Сейчас Ксенья - это большой и уютный монастырь высоко в горах, добраться до которого можно только по крутому серпантину. В монастыре имеется прекрасная библиотека и современный корпус для паломников. Честно сказать, для духовных размышлений и трудов лучшего места и не сыскать.
Вечернее богослужение в монастыре длится всего 30 минут, так как греки служат только Вечерню. Зато утром от начала Литургии до отпуста может пройти часов пять.
Желание вернуться
После долгого утреннего бдения народ выходит из храма, и отец Тит раздает всем освященный виноград. Это - виноградный Спас, то, что в России называется яблочным Спасом. Отец Тит всю свою жизнь прожил в монастыре. Сорок лет он трудился над восстановлением древней обители и впервые в жизни покинул Грецию год назад, отправившись в Америку на свадьбу к племяннику. Америка отца Тита по-особенному впечатлила. Пробыв там пару дней, этот бесхитростный старец сбежал со свадебных торжеств и поспешил вернуться в свой монастырь. По его словам, он более не желает спускаться с гор, на которых живет уже пятый десяток.
Погостив в монастыре, который сам носит имя "Гостья", всякий паломник испытывает непреодолимое желание вернуться вновь в эту обитель чистого воздуха, созерцательной природы, монашеского гостеприимства и неустанного духовного подвига.
Метеоры
Монастырь Метеоры (по-гречески "парящий в воздухе") - это на самом деле комплекс монастырей и скитов, которые и вправду почти витают в небесах. Воздвигнутые на высоте до 600 метров на скалистых вершинах поразительной крутизны, они словно бы смотрят через долину Пиньоса (область Фессалия) на просторы древней Эллады. До 1920 года редким посетителям приходилось либо взбираться сюда по шатким и ненадежным приставным лестницам высотою в 30 метров, а то и больше (лестницы эти при малейшей опасности втаскивались наверх), либо вообще совершать подъем на канате, раскачиваясь на головокружительной высоте в плетеной веревочной сетке.
Снабжение монастырей и по сей день осуществляется с помощью таких сеток. Но после Первой мировой войны, когда монастыри стали при-влекать все больше туристов, здесь проложили новую дорогу. Сейчас до монастырей можно добраться по серпантинам вырубленных в скалах ступеней и по переброшенным через бездонные пропасти шатким подвесным мостам. Правда, многие монахи, опасаясь суетных вторжений мирской жизни в аскетический монастырский быт, покинули свои кельи, и сегодня монастыри Метеоры - это, скорее, музеи, нежели монашеские общины.
"Упавшие с неба"
С самых истоков христианства служение Богу в пустынных, заброшенных местах, вдали от соблазнов и повседневной суеты мирской жизни, становится одним из главных элементов Православия.
Отшельники начали селиться в пещерах на этих обрывистых склонах еще в XI столетии. Но основатель двух главных монастырей в Метеорах - святой Афанасий с горы Афон - поселился здесь лишь около 1360 года. Предание гласит, что на место, где сегодня стоит монастырь, этого отшельника вознес либо ангел, либо горный орел. Если верить шутке одного нашего соборного священника, что первые монахи упали с неба, то, скорее всего, некоторые из них приземлились на скалах Метеора.
Исторические зарисовки
В XV-XVI столетиях, когда Фессалия была захвачена турками, в этих местах возникло свыше тридцати новых монашеских общин. Антитурецкое ополчение греческих эвзонов (воинов-освободителей) формировалось в монастырях Метеоры. В одном из монастырей висит большой холст, где изображены греческие воины с ружьями, которых в атаку поднимает монах с крестом в руках. В скалах нередко можно видеть ниши для цистерн, куда собирали питьевую воду на период осады.
Однако в XVII-XVIII веках начался медленный, но неуклонный упадок монашества, и большинство общин распались. Наконец, в XIX веке на монастыри Метеоры начали обращать внимание первые любопытствующие путешественники, и с тех пор они привлекают к себе все больше посетителей.
Внутри монастырей размещаются множество тесных келий, церкви с прекрасными фресками и даже склепы, где по полочкам разложены черепа и косточки метеорской братии. Зрелище, надо сказать, впечатляющее. Большинство монастырей были мужскими, но есть и несколько женских. К одному из них, монастырю Стефанос, до сих пор можно пройти только по мосту, повисшему над пропастью.
Эпилог
Все, что начинается в нашей жизни, когда-нибудь и заканчивается. Вскоре закончился и мой курс изучения греческого, и я должен был лететь домой. В аэропорту меня ждала еще одна неожиданная встреча. В Россию возвращалась официальная делегация Русской Православной Церкви с Афона, где праздновали 1700-летие подвига святого Великомученика и Целителя Пантелеимона. Главой нашей русской делегации определением Священного Синода суждено было быть митрополиту Воронежскому и Липецкому Сергию. По дороге владыка рассказывал о современном афонском монашестве, о русском монастыре святого Пантелеимона, о прошедших торжествах: Мы сидели с митрополитом Сергием в кресле "Боинга" российской авиакомпании и смотрели на быстро удаляющуюся землю древней Эллады. И тогда я подумал: в Греции, точно, есть многое, но в России нечто большее - наша Родина.
Игорь Петровский, пресс-секретарь Кафедрального собора Христа Спасителя г. Калининграда
|